Posts mit dem Label shop werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label shop werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

19 Oktober 2015

new saumode & new stuff bei den ✞ stiefvätern ✞ ♥





meine liebsten raufbolde!
wir haben einen neuen scheiss angefangen: 
we're part of the 100 day project.
da tut man 100 tage lang irgend'n shizzle und postet's dann auf insta 
und kriegt dann unmengen karmapoints und muss dann nie mehr steuern zahlen.
wir sind da (mit einem shorty break) seit 36 tagen dabei, 
spamen unsere followers mit mühsamen illustrationen zu & 
nennen den ganzen zirkus 100daysoflafêtesillustrations. falls du die mal anstarren willst, 
brauchst du uns just zu followen & wenn du nicht jedesmal das zoix heartest 
finden wir dich komplett töricht.
soweit mal die unnötigen news.

und jetzt mal zum lebensnotwendigen: 
wir haben letzte woche die stiefväter mit neuem la fête stuff vollgepappt. 
cruist mal dahin, lasst euch'ne neue haarpracht reinfetzen & 
checkt alice, thaïs & alix ab. 
sie lassen euch den arsch vibrieren, wir schwören!



und jetzt geht schlafen, meine lämmchen. es ist schon spät.
ahoi & bleibt glühend.
la fête.



15 November 2014

la fête goes stiefväter


wir halten einzug in die wunderhübscheste stadt der schweiz.
über den erstklassigsten shop in luzern müssen wir
euch wohl nicht aufklären (für alle banausen unter euch
soll gesagt sein, dass dies der geheimtipp für alle urbanen kiddies
ist, die einen ausgeprägten sinn für ästethik besitzen).
jedenfalls gibt's nun eine collaboration zwischen
den stiefväter und la fête. per sofort könnt ihr da neben
all den übelst exquisiten klamotten und anderem stuff
unsere glowing trashy xmas cards sowie die neuesten
temporary tattoos (die animals-collection, die's bisher noch
nirgends gibt ) unter die nägel reissen.
die stiefväter und la fête haben aber noch arg viel grossartigeres vor.
allerdings hüllen wir uns in grinsendem schweigen und werden
euch zu gegebener zeit auf den bigbang aufmerksam machen.

so stay tuned, ihr dschungelwarriors!

♥♥♥ 



by the way: seit zwei uhr läuft bei den stiefväter das winter warm-up 
mit dern schicksten menschen und der neusten cheap monday kollektion.
also rein da und winterjewels krallen!


06 Februar 2013

hallo ihr schicken monster!

wir hoffen, ihr habt euch gut vom wochenende erholt. 
wir jedenfalls waren fleissig feiern und haben nebenbei für euch geschuftet. 
an neuem stuff. aber wir lassen euch noch ein wenig im schneesturm stehen, drücken euch einen punsch in die hände und verraten im moment noch nix.

ferner haben wir uns entschlossen pauline und chloë bis auf weiteres einzustellen. zur zeit ist der aufwand zu gross (wir verdammte kapitalisten!) und zudem sind wir der meinung, dass die beiden mädchen nicht mehr vollkommen in unsere kollektion passen, die in den letzten paar monaten eine etwas andere formsprache angenommen hat. warum wissen wir nicht. aber vielleicht wissen's die weissen karnickel. diese verdammten biester! 
ausserdem gibt's platz für neuen stuff. wir wollen euch ja schliesslich nicht überfordern, nicht wahr? so trinkt also brav euren punsch und wir, wir setzen währenddessen unseren arsch in bewegung.

so und jetzt was für die agenda:
WIR HABEN EIN RENDEZ-VOUS! 
GENAU! also ihr und ich. und meine mädchen. natürlich.
am samstag, den 2. märz 2012, heisst's sich fesch anziehen, blingbling in die haare stecken und ab nach aarau! von 11 bis 14h dürft ihr mich nämlich im schicksten aller läden vollquaseln und mich bei der arbeit anstarren. eure netten freunde dürfen natürlich mit. und die familie auch. und sonstso kultivierte menschen. 
das ganze nennt sich meet the makers und wird vom schicksten aller läden, kaufhaus zum glück, organisiert.
hier geht's zum event: ♥♥♥
da seid ihr auch immer updated, falls es irgendwelche änderungen geben sollte. falls ihr dann plötzlich im bikini und badehosen kommen sollt. oder so.

und jetzt lasse ich euch in ruhe. geniesst den schnee, seid vorsichtig beim rumrennen und verschüttet den punsch nicht!
chears!

eure la fête

salut les monstres chics!

on éspère vous avez retrouvé le calme après le week-end. nous avons fait la fête et nous étions travailleuses pour l'atelier. pour des nouveaux trucs. mais on vous laisse tomber dans le neige, on vous mets une tasse de punch dans les mains et nous révèlons riens.
de plus on a décidé à cesser la production de pauline et chloë. la dépense est trop grand dans le moment (mais bien sûr, nous sommes des capitalistes!) et de puis nous pensons que les deux filles ne sont plus juste dans la collection, qui s'a changé totalement le temps passé. on ne sais pas pourquoi. mais peut-être les blancs lapins le savent. ces sales gosses!
ben, maintenant il y a plus de place pour nouveau truc. on ne veut pas du tout que vous êtes exigés, n'est-ce pas? eh bien, buvez sagement votre punch et nous, nous arrivons à lever notre cul de la chaise.

voilà quelque chose pour le calendrier:
NOUS AVONS UN RENDEZ-VOUS! OUIII! vous et moi. et mes filles. naturellement.
faites-vous beaux; mettez de blingbling dans les cheveux et venez à aarau le samedi, 2 mars 2012! de 11 - 14h vous pouvez tenir le crachoir à moi et me dévisager pendant je travaille. bien sûr que votre gentils amis sont invités aussi. et la famille aussi. et aussi les gens cultivé comme ça.
l'event s'appelle meet the makers et est organisé de la plus, plus, plus chic boutique du monde, kaufhaus zum glück.
voilà le lien d'event:
♥♥♥ 
 c'est aussi pour être mise à jour - si vous devez venir avec le bikini et maillot de bain ou comme ça.

phou et maintenant je vous laisse tranquille. jouissez le neige, faites attention quand vous galopez et ne renversez pas le punch!
chears!

votre la fête

24 Januar 2013

#27911




stumpfsinn aus alten tagen / bêtises d'un carnet ancien
copyright by rosalie la fête


we got news! nächste woche kommt endlich die lieferung, auf die wir schon seit gefühlten jahrhunderten warten.
ausserdem werden wir in den nächsten tagen die website updaten und den shop etwas auffüllen. es gibt übelst viel zu tun, aber für euch verkriechen wir uns wieder in den karnickelbau, trinken kaffee mit dem hutmacher und schmeissen fleissig zazie und den übrigen hofstaat in die welt.
 blingbling für alle!

seit gestern gibt's im perlmuttchen in münchen nix mehr de la fête. leider macht die inhaberin die boutique in den bayrischen gefilden zu. aber wir versprechen euch, dass wir bald für was anderes im nordosten umsehen.
nun denn, bis dahin bleibt sauber und macht euch das leben schön!

we got news! nous attendons la livraison la semaine prochaine.
de plus on fait le website mise à jour et on remplit le webshop bien-tôt. on a beaucoup de taf, mais pour vous on se terre de nouveau dans le terrier de lapin, on boit du café avec le chapelier et on jette zazie et la cour restante au monde. blingbling pour tous!

depuis hier il n'y a plus de nous dans la perlmuttchen à munich. malheureusement la propriétaire ferme la boutique dans le paysage bavarois. 
mais nous vous permettons de chercher une autre boutique dans cette région.
ben, jusque-là restez propre et faîtes-vous la vie belle!

06 November 2012

klappe zu, affe tot, la fête goes on.



 nach einem gezwungenen, unnötigen break sind wir wieder zurück auf der bildfläche. doch der zirkus schläft nie: wir schlugen uns mit fantastischen leuten in bern durch göttlichste nachtstunden, rannten weissen milchtüten hinterher, nähten uns die finger wund und waren mal wieder im bayrischen paradies. soweit so gut.

der laden in münchen ist versorgt - krallt euch euer hübschestes pony, 
macht euch schick und rein ins perlmuttchen!
und wir, wir sind noch immer in zeitnot - deshalb machen wir's heute kurz und sparsam - 
habt spass am leben und seid nett zu den nachbarn.
funkelnde nachtstunden!

la fête

on est de retour sur l'écran après une inutile, forcée pause. mais le cirque ne dort jamais: on a fêté et passé la nuit à danser avec des fantastiques héroïnes et héros à berne, on a couru après des blanches briques au lait, on a cousu les doigts écorchés et on a été - de nouveau - au paradis bavarois. jusque là, tout va bien.

la boutique à munich est fourni - chopez vos plus mignonnes ponyes,
 mettez-vous sur vos trente et un et visitez la perlmuttchen!
et nous, nous avons encore un manque de temps - c'est parce qu'on le fait en bref - 
amusez-vous et soyez gentil avec vos voisins.
une nuit étincelante pour vous!

la fête



perlmuttchen >>> jahnstrasse 20 @münchen >>> www.perlmuttchen.de



27 Oktober 2012

la fête's einzug in aarau





... the show goes on! nun gibt's la fête's mädchen auch in aarau - in wunderhübschesten kaufhaus zum glück. (wir befürchten, wir haben uns in den laden verliebt. ihr wisst schon, dieses  "rein da und swush!". herzallerliebst!)
na jedenfalls finden aimée, florence, germaine, maèlys, mathilde, youna und zazie alles sehr schick und warten auf euch - neben tausend anderen grossartigen dingen.
ach und die weihnachtskarten gibt's da auch bald zu haben. und jetzt geh'ma' feiern. mit petties, bomben und krawall. weil alles so fabelhaft ist.
chears!

 ... the show goes on! maintenant on reçoit la fête's filles aussi à aarau - dans la magnimagnifique kaufhaus zum glück. (nous craignons que nous sommes tombées amoureuses. vous savez, on entre dans une boutique et swush! trop bien-aimé!)
ben, aimée, florence, germaine, maèlys, mathilde, youna et zazie la trouvent aussi très chic et elles vous attendent - là, près milles de l'autre grandiose truc. et puis on peux acheter les cartes de noël très tôt dans cette boutique. maintenant on va faire la fête. avec petties, les bombes et krawall. parce que c'est tout si fabuleux.
chears!



kaufhaus zum glück >>> metzgerstrasse 5 @aarau >>> www.kaufhauszumglueck.ch
many thanx to karin & franziska ♥♥♥


and say hello to my new friend. den gibt's auch im glücklichen zimmer.
and say hello to my new friend. on le reçoit aussi dans la chambre heureuse.



 

01 Oktober 2012

la fête in munich!



der grössenwahn schreitet über die grenzen: rosalie la fête erreicht münchen. 
ab anfang november kriegt man einige von uns'ren mädchen im wunderhübschen shop perlmuttchen im glockenbachviertel. zazie und co. bleiben bis zur weihnachtszeit und schau'n dann mal weiter.
und wir, wir köpfen jetzt ma' den champagner, verkriechen uns im atelier und lassen's krachen. there's a lot of work! santé!

la mégalomanie passe la frontière: rosalie la fête arrive à munich.
à partir du novembre on reçoit quelques de nos filles dans la boutique
 perlmuttchen dans le quartier de glockenbach.
zazie et co. restent jusqu'à noël et après, on verra.
et nous, nous faisons sauter les bouchons, nous nous terrons dans l'atelier et faisons la fête.
 there's a lot of work! santé!