Posts mit dem Label münchen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label münchen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
08 Januar 2014
diary en image
10 April 2013
karnickelbau Δ2Δ
wir ackern wie wilde dschungelkinder!
für den bernischen mädchenzirkus.
und für euch schickes volk.
das spektakel ist schliesslich sehr demnächst.
nun, wir geben euch in minimaler kürze futter darüber.
ausserdem waren wir ein paar tage in paris; haben uns da den arsch abgefroren, uns am savoir vivre berauscht, zogen uns eine ekstasenauslösende ausstellung rein; hängten daraufhin einen miniaturetrip in die münchencity an und amüsierten uns mit unseren lieblingsmenschen zu tode.
ausserdem waren wir ein paar tage in paris; haben uns da den arsch abgefroren, uns am savoir vivre berauscht, zogen uns eine ekstasenauslösende ausstellung rein; hängten daraufhin einen miniaturetrip in die münchencity an und amüsierten uns mit unseren lieblingsmenschen zu tode.
davor und danach rückzug in den karnickelbau.
ihr wisst schon.
um euch noch mehr trash und blingbling um den hals zu schmeissen.
deshalb der stumme break.
wir sind also fleissig.
und ihr sollt' euch hier ja auf dem laufenden halten.
schliesslich gibt's wie schon erwähnt nächstens wieder eine rummelveranstaltung.
an einem meiner lieblingsorten.
bleibt bis dahin auf der jagd nach dem frühling und macht keine dummheiten!
nous ramons comme des fous enfants de la jungle!
pour le cirque des filles bernois.
et pour vous naturellement.
le spectacle est si très tôt.
ben, on vous informe très bientôt.
en plus on était quelque jours à paris. c'est où on s' est caillé les miches, c'est où on s' est grisé de savoir vivre et c'est où on s' est regardé une ecstase déclenchante expo.
après on a fait une excursion miniature à munich où on s'est amusé et fête la vie avec les gens préférés.
avant et après ces tours le retrait au terrier de lapin.
en plus on était quelque jours à paris. c'est où on s' est caillé les miches, c'est où on s' est grisé de savoir vivre et c'est où on s' est regardé une ecstase déclenchante expo.
après on a fait une excursion miniature à munich où on s'est amusé et fête la vie avec les gens préférés.
avant et après ces tours le retrait au terrier de lapin.
pour jeter vous plus de trash et blingbling.
c'est parce qu'il y a(vait) un silence court.
ben, on est travailleur et vous, vous devez vous tenir au courant.
enfin il y a - comme nous avons dit - une nouvelle fête dans quelque jours.
restez à la chasse au printemps et ne faites pas des bêtises!
restez à la chasse au printemps et ne faites pas des bêtises!
labels:
crafting,
design,
entdecken,
exposition,
feiern,
münchen,
paris,
rosalie la fête,
sonstso
24 Januar 2013
#27911
stumpfsinn aus alten tagen / bêtises d'un carnet ancien
copyright by rosalie la fête
copyright by rosalie la fête
we got news! nächste woche kommt endlich die lieferung, auf die wir schon seit gefühlten jahrhunderten warten.
ausserdem werden wir in den nächsten tagen die website updaten und den shop etwas auffüllen. es gibt übelst viel zu tun, aber für euch verkriechen wir uns wieder in den karnickelbau, trinken kaffee mit dem hutmacher und schmeissen fleissig zazie und den übrigen hofstaat in die welt.
ausserdem werden wir in den nächsten tagen die website updaten und den shop etwas auffüllen. es gibt übelst viel zu tun, aber für euch verkriechen wir uns wieder in den karnickelbau, trinken kaffee mit dem hutmacher und schmeissen fleissig zazie und den übrigen hofstaat in die welt.
blingbling für alle!
seit gestern gibt's im perlmuttchen in münchen nix mehr de la fête. leider macht die inhaberin die boutique in den bayrischen gefilden zu. aber wir versprechen euch, dass wir bald für was anderes im nordosten umsehen.
nun denn, bis dahin bleibt sauber und macht euch das leben schön!
seit gestern gibt's im perlmuttchen in münchen nix mehr de la fête. leider macht die inhaberin die boutique in den bayrischen gefilden zu. aber wir versprechen euch, dass wir bald für was anderes im nordosten umsehen.
nun denn, bis dahin bleibt sauber und macht euch das leben schön!
we got news! nous attendons la livraison la semaine prochaine.
de plus on fait le website mise à jour et on remplit le webshop bien-tôt. on a beaucoup de taf, mais pour vous on se terre de nouveau dans le terrier de lapin, on boit du café avec le chapelier et on jette zazie et la cour restante au monde. blingbling pour tous!
depuis hier il n'y a plus de nous dans la perlmuttchen à munich. malheureusement la propriétaire ferme la boutique dans le paysage bavarois.
mais nous vous permettons de chercher une autre boutique dans cette région.
ben, jusque-là restez propre et faîtes-vous la vie belle!
ben, jusque-là restez propre et faîtes-vous la vie belle!
labels:
münchen,
rosalie la fête,
shop,
sonstso
06 Januar 2013
hello ♥#13#♥
wir sind zurück.
haben in münchen gefeiert und gelebt wie die wilden.
nun back im kaninchenloch, beschäftigt mit neuen projekten und ganz viel plänen und blingbling und sowieso. uns explodiert der kopf gleich. wirklich.
durchstarten ins goldene 2013.
haben in münchen gefeiert und gelebt wie die wilden.
nun back im kaninchenloch, beschäftigt mit neuen projekten und ganz viel plänen und blingbling und sowieso. uns explodiert der kopf gleich. wirklich.
durchstarten ins goldene 2013.
rauf, rauf auf's pony und 'gen eldorado weiterrauschen.
yippie yippie yeah!
nous sommes de rétour.
on a fait la fête à munich comme les fous.
maintenant back dans le terrier de lapin, occupé aux nouveaux projets et blingbling et comme ça. notre tête presque explose. vraiment.
démarrer le glorieux 2013.
nous sommes de rétour.
on a fait la fête à munich comme les fous.
maintenant back dans le terrier de lapin, occupé aux nouveaux projets et blingbling et comme ça. notre tête presque explose. vraiment.
démarrer le glorieux 2013.
on monte de nouveau sur le poney et continue le chemin à eldorado.
yippie yippe yeah!
06 November 2012
klappe zu, affe tot, la fête goes on.
nach einem gezwungenen, unnötigen break sind wir wieder zurück auf der bildfläche. doch der zirkus schläft nie: wir schlugen uns mit fantastischen leuten in bern durch göttlichste nachtstunden, rannten weissen milchtüten hinterher, nähten uns die finger wund und waren mal wieder im bayrischen paradies. soweit so gut.
der laden in münchen ist versorgt - krallt euch euer hübschestes pony,
macht euch schick und rein ins perlmuttchen!
und wir, wir sind noch immer in zeitnot - deshalb machen wir's heute kurz und sparsam -
habt spass am leben und seid nett zu den nachbarn.
funkelnde nachtstunden!
la fête
on est de retour sur l'écran après une inutile, forcée pause. mais le cirque ne dort jamais: on a fêté et passé la nuit à danser avec des fantastiques héroïnes et héros à berne, on a couru après des blanches briques au lait, on a cousu les doigts écorchés et on a été - de nouveau - au paradis bavarois. jusque là, tout va bien.
la boutique à munich est fourni - chopez vos plus mignonnes ponyes,
la boutique à munich est fourni - chopez vos plus mignonnes ponyes,
mettez-vous sur vos trente et un et visitez la perlmuttchen!
et nous, nous avons encore un manque de temps - c'est parce qu'on le fait en bref -
et nous, nous avons encore un manque de temps - c'est parce qu'on le fait en bref -
amusez-vous et soyez gentil avec vos voisins.
une nuit étincelante pour vous!
la fête
une nuit étincelante pour vous!
la fête
perlmuttchen >>> jahnstrasse 20 @münchen >>> www.perlmuttchen.de
01 Oktober 2012
la fête in munich!
der grössenwahn schreitet über die grenzen: rosalie la fête erreicht münchen.
ab anfang november kriegt man einige von uns'ren mädchen im wunderhübschen shop perlmuttchen im glockenbachviertel. zazie und co. bleiben bis zur weihnachtszeit und schau'n dann mal weiter.
und wir, wir köpfen jetzt ma' den champagner, verkriechen uns im atelier und lassen's krachen. there's a lot of work! santé!
la mégalomanie passe la frontière: rosalie la fête arrive à munich.
à partir du novembre on reçoit quelques de nos filles dans la boutique
perlmuttchen dans le quartier de glockenbach.
zazie et co. restent jusqu'à noël et après, on verra.
et nous, nous faisons sauter les bouchons, nous nous terrons dans l'atelier et faisons la fête.
zazie et co. restent jusqu'à noël et après, on verra.
et nous, nous faisons sauter les bouchons, nous nous terrons dans l'atelier et faisons la fête.
there's a lot of work! santé!
labels:
design,
feiern,
münchen,
rosalie la fête,
shop
02 Mai 2012
@muc #3-12
wir waren in münchen. und es war sehr übermässig fantastisch. wir haben freunde besucht, gegessen, gefeiert und ein bisschen gearbeitet. ich hoffe, euer wochenende war ebenso hinreissend und grossartig.
nous étions à munich. de nouveau. et c'était très, outre mesure, fantastique. nous sommes allés
voir des amis, nous avons mangé, fêté et travaillé un peu. j' espère votre week-end
était aussi si ravissant et formidable.
nous étions à munich. de nouveau. et c'était très, outre mesure, fantastique. nous sommes allés
voir des amis, nous avons mangé, fêté et travaillé un peu. j' espère votre week-end
était aussi si ravissant et formidable.
Abonnieren
Posts (Atom)