31 Dezember 2012

raus aus'm alten

meine liebsten divas & helden, ponys, trashqueens, stadtnomaden und blumenmädchen

nun sind wir am ende von 12 angelangt. es war wohl eines der fantastischsten jahre, das wir mit euch feiern durften. wir beschmeissen uns gegenseitig mit glitter und sagen tausend dank für all die schicken tage und nächte. merci für euer dabeisein, für eure unterstützung & engagement in welcher form auch immer .
so geht nun raus in die letzte aller nächte und habt spass.
nächstes jahr drücken wir dann noch tiefer aufs gaspedal - macht euch auf was gefasst!
chears
eure la fête



mes chères divas, mes chers héros, poneys, trashqueens, nomades urbains et filles de fleur

maintenant on est arrivé au fin de 12. c'est la plus fantastique année qu'on a feté avec vous. nous jetons du scintillement et disons merci pour votre engagement et votre participation.
ben, allez et sortez et faîtes une fête superchic. l'année prochaine nous revenons dans une fusée!
amusez-vous!
bisou de la fête

24 Dezember 2012

jesus lässt grüssen


und wir machen's kurz und wünschen euch 
superfantastische weihnachten mit viel blingbling, 
gutem fudder und schicken menschen.
seid nett zueinander!

et puis, on le fait en quelques mots: 
nous vous désirons superfantastique noël 
avec beaucoup de blingbling, délicieux repas 
et des personnes très chic.
soyez gentil!

diary en image






die nächte in lausanne machen schön,
architekten machen glücklich,
und suppe kochen macht die seele noch schicker als sie's eh schon ist.

les nuits à lausanne font beau,
les architectes font heureux
et cuire des soupes fait l'âme de plus chic.

17 Dezember 2012

diary en image


die letzten aufträge ausführen,
bücher über die schillernde avantgarde reinziehen,
die nächte mit goose, bonaparte & anderen superhelden durchfeiern,
und sich auf baldiges wiedersehen mit meinem nordöstlichen lieblingszirkus freuen. ♥♥♥
sehr hübsch, alles.

exécuter les dernières commandes,
lire des livres de l'avant-garde iridescente,
faire les nuits blanches avec goose, bonaparte et des autre super-héros
et se réjouir de la rencontre avec mon préféré cirque de nord-ouest. ♥♥♥
c'est tout vraiment joli.

 

 

12 Dezember 2012

liebe menschenskinder



aufgrund horrender schneeüberdeckung des kaninchenbaus können wir  
ab dem 14. dezember 2012
  leider keine bestellungen mehr entgegennehmen. 
uns sind die nüsse ausgegangen! wir haben verzweifelt versucht die dinger irgendwo aufzutreiben. aber an weihnachten kommen leider all' die hamster und murmelviecher aus dem bau und schnappen uns die nüsse weg.
 da is' leider nix mehr zu machen. und überseekokosnüsse sind zwar schick, passen aber nicht in die karnickelröhren.
wir hoffen euch damit nicht zum jammern und heulen machen und geben dann dafür im neuen jahr wieder vollgas und zwar so richtig, das kann ich euch versprechen!

ausserdem gibt's noch zuckerwatte für die ohren:

mes bien-aimé enfants

à cause de l'énorme couche de neige sur le terrier du lapin on n'est plus possible de faire des commandes
 à partir de 14 décembre 2012.
nous sommes en panne des noix! nous avons essayer de dégoter les noix, mais c'est désespéré! c'est noël et tout les hamsters et marmottes quittent ses terriers et ils nous arrachent les noix. ben, les noix de coco sont aussi vraiment chic mais ils sont trop grand pour les tunneaux de notre terrier.
nous espérons de vous faire pas larmoyer ou crier. en revanche nous abordions la nouvelle année à plein gaz; et ça énormement - c'est promis!

en plus quelque barbe à papa pour vos oreilles:




 

die werden wir uns morgen reinziehen. 
man ist schrecklich aufgeregt und ganz freudig hysterisch.
à demain on va au concert de ses dieux. on est terriblement nerveuse et joyeusement hystérique.



11 Dezember 2012

diary en image




 

 


 schicke grüsse aus dem karnickelloch.
wir haben uns verbuddelt.
ist so schön warm hier und übelst geschäftig.

un chic bonjour du terrier de lapin.
on s'est enterré.
ici, c'est si chaud et totalement appliqué.

29 November 2012

bonsoir ihr helden!




nein, wir wurden weder verschleppt noch sind wir vom ponyhof abgehauen. wir haben uns bloss einen kurzen break auferlegt und sind nun schon wieder mit neuen aufträgen und mit grossartigen terminen beschäftigt.
der markt am vorigen samstag war sehr schick; die meute herrlich bezaubernd und, wenn man von den zähen, flauschigen kugeln, die man von monsieur marroni aufgeschwatzt bekam und dem verschütteten ananas-saft absah, war die nacht so ziemlich fabelhaft.
ich und meine mädchen sagen der ganzen organisationsherde"danke für eine erneute plastischfantastische nacht!". ausserdem geht ein besonders funkelndes merci an meine beiden hinreissenden assistentinnen. you're great!

bonsoir les héros!

non, on n'est ni kidnappé ni on est détalé du ponyhof. on a fait seulement un petit break et maintenant on est de nouveau occupé aux commandes nouvelles et rendez-vous grandioses.
le marché dernier était très chic; la meute était vraimant charmante et - si on oublie les boules dures, cotonneuse que le monsieur marroni nous a refilé et le jus d'ananas répandu - la nuit était totalement fabuleuse.
moi et mes filles disent merci au troupeau, qui a organisé tout. en plus un spécialement étincelant merci a mes deux assistantes ravissantes. you're great!



 


24 November 2012

an alle busles und streuners


 



wir erwarten euch.
heute nacht.

à tout les chats gouttières et les clebs
on vous antend.
ce nuit.

22 November 2012

zagboum!



meine liebsten divas und helden, pony, trashqueens, stadtnomaden und blumenmädchen.

wir. sind. völlig. hinüber. - deshalb mal eben kurz und schick:
our website is updated. yeah yeah yeah und remmidemmi!

jedenfalls schon mal in deutsches sprach. die website in der hübscheren language (für alle greenhorns und anti-nerds: damit ist französisch gemeint) kommt noch.
ach und manchmal hat sie etwas einen knall, unser neue, schicke homepage. da sind wir noch in verhandlungsgespräche vertieft. technik against la fête (und ratet mal wer schlussendlich als sieger raus marschieren wird...) 
ja, aber zum rumschmökern reicht's schon mal so richtig.
und wir inzwischen. wie schon gesagt. we are am anschlag, am arsch, kaputt.
 BUT THE SHOE GOES ON!
nämlich - nochmals zum auswendiglernen: next sat in aarau. ab 19h im kiff.
chillig superfantastische weihnachtsgeschenke einkaufen und währendem noch nette mucke in die ohren sausen lassen. was willst denn bitte noch mehr?
ein bier? gibt's da bestimmt auch.

also, pony packen, blingbling und deko montieren und herkommen!


 mes chères divas, mes chers héros, poney, trashqueens, nomades urbains et filles de fleur.
nous. sommes. completement. ratatinées. - c'est parce qu'on le fait juste et chic:
our website is updated. yeah yeah yeah et remmidemmi!

en tout cas en allemand. le website en langue plus jolie (pour tout les greenhorn et anti-nerds: c'est le français) est en route.  ben et parfois, le website est un peu maboul. on a entamé les négociations. la technique against la fête (et devinez qui est finalement le gagneur...). ouai, mais c'est assez pour bouquiner.
et nous - comme on a déjà dit - we are au taquet. on est fichu. sur le flanc. BUT THE SHOW GOES ON!
de nouveau pour apprendre par coeur: proch sam à aarau. de 19-23h dans le "kiff".
on achète complètement relaxé les cadeaux pour noël et pendant ça 
on laisse entrer la zique gentille dans les oreilles.
c'est parfait, non? ben, tu veux aussi une bière? phou, il y a assez là, je suis sure.

alors, attrapez votre poney, habillez de blingbling et de la déco et venez!


12 November 2012

la fête avec la fête avec la fête avec la fête!





macht euch hübsch, schmückt euch mit federn und blingbling, 
zieht euer schönstes kleid aus dem schrank und feiert mit uns das leben!

>>> nachtmarkt aarau <<<
>>> 24. november 2012 <<<
>>> im kiff in aarau <<<


der markt dauert von 19 - 23h; danach steigt 'ne party mit fescher mucke und schicken menschen - erst weihnachtsgeschenke kaufen und danach durch die nacht tanzen. was wollt ihr mehr?
krallt euch euer pony, eure schönsten freunde und rein da!


faites-vous jolis, décorez-vous avec des plumes et blingbling, 
enfilez votre plus belle robe et fêtez la vie avec nous!

>>> marché de nuit à aarau <<<
>>> le 24 novembre 2012 <<<
>>> au kiff à aarau <<<


le marché dure de 19-23h; après il y a un party avec zique pimpante et des gens chics - 
d'abord on acheter des cadeau pour noël et après on danse toute la nuit - c'est le truc parfait, non?
attrapez votre poney, vos amis plus beaux et soyez de la partie!


06 November 2012

klappe zu, affe tot, la fête goes on.



 nach einem gezwungenen, unnötigen break sind wir wieder zurück auf der bildfläche. doch der zirkus schläft nie: wir schlugen uns mit fantastischen leuten in bern durch göttlichste nachtstunden, rannten weissen milchtüten hinterher, nähten uns die finger wund und waren mal wieder im bayrischen paradies. soweit so gut.

der laden in münchen ist versorgt - krallt euch euer hübschestes pony, 
macht euch schick und rein ins perlmuttchen!
und wir, wir sind noch immer in zeitnot - deshalb machen wir's heute kurz und sparsam - 
habt spass am leben und seid nett zu den nachbarn.
funkelnde nachtstunden!

la fête

on est de retour sur l'écran après une inutile, forcée pause. mais le cirque ne dort jamais: on a fêté et passé la nuit à danser avec des fantastiques héroïnes et héros à berne, on a couru après des blanches briques au lait, on a cousu les doigts écorchés et on a été - de nouveau - au paradis bavarois. jusque là, tout va bien.

la boutique à munich est fourni - chopez vos plus mignonnes ponyes,
 mettez-vous sur vos trente et un et visitez la perlmuttchen!
et nous, nous avons encore un manque de temps - c'est parce qu'on le fait en bref - 
amusez-vous et soyez gentil avec vos voisins.
une nuit étincelante pour vous!

la fête



perlmuttchen >>> jahnstrasse 20 @münchen >>> www.perlmuttchen.de



27 Oktober 2012

la fête's einzug in aarau





... the show goes on! nun gibt's la fête's mädchen auch in aarau - in wunderhübschesten kaufhaus zum glück. (wir befürchten, wir haben uns in den laden verliebt. ihr wisst schon, dieses  "rein da und swush!". herzallerliebst!)
na jedenfalls finden aimée, florence, germaine, maèlys, mathilde, youna und zazie alles sehr schick und warten auf euch - neben tausend anderen grossartigen dingen.
ach und die weihnachtskarten gibt's da auch bald zu haben. und jetzt geh'ma' feiern. mit petties, bomben und krawall. weil alles so fabelhaft ist.
chears!

 ... the show goes on! maintenant on reçoit la fête's filles aussi à aarau - dans la magnimagnifique kaufhaus zum glück. (nous craignons que nous sommes tombées amoureuses. vous savez, on entre dans une boutique et swush! trop bien-aimé!)
ben, aimée, florence, germaine, maèlys, mathilde, youna et zazie la trouvent aussi très chic et elles vous attendent - là, près milles de l'autre grandiose truc. et puis on peux acheter les cartes de noël très tôt dans cette boutique. maintenant on va faire la fête. avec petties, les bombes et krawall. parce que c'est tout si fabuleux.
chears!



kaufhaus zum glück >>> metzgerstrasse 5 @aarau >>> www.kaufhauszumglueck.ch
many thanx to karin & franziska ♥♥♥


and say hello to my new friend. den gibt's auch im glücklichen zimmer.
and say hello to my new friend. on le reçoit aussi dans la chambre heureuse.



 

17 Oktober 2012

diary en image



 klotzen, schuften, rackern,
konstruieren, konzipieren, produzieren
sich elektronische beats durch den körper ziehen, die nächte durchtanzen,
den körper mit biersaftwhiskeymuttermilch aufweichen, und alles wieder von vorn.

bosser, travailler, turbiner,
concevoir, construire, produire,
faire passer des beats electronique par le corps, passer la nuit à danser,
ramollir le corps avec bièrejuswhiskeylaitmaternel et rebelote.

12 Oktober 2012

i don't sputnik!



dadi ist da. noelsche postkarten sind da.
endlose ideen und unzählige projekte im kopf, in der luft und überall.
alles friede, freude eierkuchen.
bloss der gehässige, überdimensionale mangel an zeit.
stereotyp, geistlosenst und stumpfsinn.
so sieht's nämlich aus.

wir tauchen weiter.
und euch was für die ohren. und für's wochenende.
yeah yeah yeah!

dadi est arrivé, les cartes postales pour noël sont arrivées.
des idées sans fin et des projets innombrables dans ma tête, dans l'air et partout.
tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil.
seulement le haineux, surdimensionné manque de temps.
c'est stéréotypé, c'est frivole, c'est hébétude.
c'est comme ça.

nous, nous continuons à plonger.
et pour vous qque chose pour les oreilles. et pour le week-end.
yeah yeah yeah!


 

09 Oktober 2012

dreieck im kopf. neon im kopf.



wir haben es uns gemütlich gemacht, blumen gekauft, 
uns ausstellungen reingezogen, trashy weihnachtskarten zusammengeschustert,
vergnügen uns mit cousinen und anderen netten sachen,
ackern an der neuen webseite rum und sind völlig am anschlag.
aber wir sind völlig entzückt! (:
flight of fancy.


on s'est installé confortablement, on a acheté des fleurs,
visité une expo, pondu des trashy cartes de noël,
on s'amusé avec les cousines et autre joli truc,
on bosse pour le website nouveau; ben, on est au taquet.
mais nous sommes totalement extasiées! (:
flight of fancy.






01 Oktober 2012

la fête in munich!



der grössenwahn schreitet über die grenzen: rosalie la fête erreicht münchen. 
ab anfang november kriegt man einige von uns'ren mädchen im wunderhübschen shop perlmuttchen im glockenbachviertel. zazie und co. bleiben bis zur weihnachtszeit und schau'n dann mal weiter.
und wir, wir köpfen jetzt ma' den champagner, verkriechen uns im atelier und lassen's krachen. there's a lot of work! santé!

la mégalomanie passe la frontière: rosalie la fête arrive à munich.
à partir du novembre on reçoit quelques de nos filles dans la boutique
 perlmuttchen dans le quartier de glockenbach.
zazie et co. restent jusqu'à noël et après, on verra.
et nous, nous faisons sauter les bouchons, nous nous terrons dans l'atelier et faisons la fête.
 there's a lot of work! santé!



24 September 2012

festival des arts visuels de vevey



übelst grossartig. wer sich das nicht ansieht ist entweder langweilig oder bescheuert.

absolument grandiose. les personnes, qui ne va pas regarder, sont ennuyeux ou alors con.


nachtmarkt zürich



  


 nachdem wir (gefühlte) stundenlang im stau standen, uns in zürich jämmerlich verfuhren, dann die scheinbar unsichtbare location suchten, minutenlang nach dem im auto verlegten schlüssel stöberten (darauf möchte ich keinen kommentar abgeben) und dadurch etwas spät und halbverzweifelt dran waren, hat's dann (nach den albernen streitereien mit den zu stromspiele-aufgelegten kabelrollen) doch noch geklappt, mit dem stand und nachtmarkt und so.
ein blinkendes merci an die organisatoren und all' die fantastischen menschen, 
die wir da getroffen und kennengelernt haben.
auf ein nächstes!

après on est été pris dans un bouchon pendant des heures (senti), on s'a paumé terriblement à zurich, on a cherché le lieu invisible et puis on a fouillé dans la voiture pour trouver la clé qu'on avait égaré (non, je ne fais pas un commentaire), c'était pourquoi on était un peu trop tard et éperdu; mais - dieu merci! - il a marché quand même (après les chicanes bébêtes des je-fais-les-jeux-du-courant-tambours de câble) avec le stand et le marché de nuit et comme ça.
un merci clignotant aux organisateurs et tout les fantastiques personnes, 
qu'on a rencontré et fait la connaissance.
à la prochaine fois!

19 September 2012

vive la mégalomanie suivante!


 
und weiter geht's mit dem grössenwahn.
nächsten samstag sind wir am nachtmarkt zürich.
big event: herkommen & feiern!
alles sehr spontan, gewusst seit gestern und seitdem ganz aus dem häuschen.
yippie yippie yeah!

le samedi prochain on est de la partie du nachtmarkt zürich.
big event, venez & participez à la fête!
tout très spontané; on le sait depuis hier soir et on est au comble du bonheur.
yippie, yippie yeah!









16 September 2012

la fête in der metropole


oooh là, es war hinreissend!
neue, fantastische mädchen und jungs kennengelernt,
gegessen wie die götter im himmel,
übelst gute kunst konsumiert
und zazie zauberte so manchen visitören ein lächeln ins gesicht.
so wie's sein soll.
ein dreimal hoch auf die fabelhaften veranstalter und alle, die daran 'rumgewerkelt haben.
merci, merci, merci!

oooh là, c'était ravissant!
on a fait la connaissance avec des gars et minettes fantastiques,
on a mangé comme les dieux au ciel,
on a consommé de l'art superbon 
et zazie a fait sourire quelques visiteurs.
tout comme il faut.
un triple ban pour les organisateurs et tout qui a assisté.
merci, merci, merci!

15 September 2012

stunk skiok ♀



 heute rufen die sirenen nach bern.
ein blick zurück zur ersten edition.
dies gilt als lockstoff.

aujourd'hui les sirènes appellent à berne.
voilà une vue rétour sur la premiere édition.
ceci est un appât.

14 September 2012

liberté, égalité & sororité



morgen zieh'n wir wieder 'gen bern und belagern die metropole.
ich, meine mädchen und andere heldinnen. 
wir belagern die metropole mit kunst, mit all' unseren artefakten und ausgeburten; 
bewerfen sie mit glitter & glamour und feiern das leben.
bern, gutes kind, sei gerüstet auf die invasion!

stunk skiok
im frauenraum der reitschule in bern
15. september 2012 17.00 - 23.00h


à demain on marche de nouveau à berne et investit la métropole.
moi, mes filles et les autres héroïnes. nous investissons la métropole avec l'art, avec tout nos artefacts et produits; nous la bombardons avec scintillement & glamour et nous allons fêter la vie.
berne, bon enfant, sois prêt pour l'invasion!

stunk skiok
au frauenraum de reitschule à berne
le 15 septembre 2012 17.00 - 23.00 h

09 September 2012

post von poposchka

 

 liebe poposchka
vielen süperiören dank für die grossartige überraschung!
für alle, denen bloss ein "he??" übrigbleibt: 
reinklicken, sich monströs amüsieren und die helden unterstützen!

 chère poposchka
un grand, supérieur merci pour cette surprise grandiose!
pour tout qui a un "hein?" dans la tête:
cliquer, s'amuser monstrueuement et subventionner les héros!


ausserdem haben wir ein neues schmuckstück im atelier: 
frau e.'s verschollene schwester. die arbeitet jetzt bei uns. 
sehr zu unserer freude und gekreische. 
schliesslich bricht die weihnachtsaison an 
und verstärkung können wir nun herrlichgut gebrauchen.

en plus il y a un nouvel bijou dans l'atelier:
la soeur disparue de mademoiselle e. elle travaille chez nous maintenant.
très à notre joie et criaillerie.
c'est bien-tôt le début de la saison de noël
et c'est parce qu'on est très heureux pour le renfort.


08 September 2012

elsa schiaparelli




 
rebirth in der haute couture: elsa schiaparelli kommt zurück. im juli war die (wieder)eröffnung der boutique in paris und im verlaufe dieses monats wird der designer bekanntgegeben.
ja, ich weiss, als verehrerin chanel's sollte ich mich für diesen post ja eigentlich schämen... aber mädchen, seid doch mal ehrlich. wie übelst spannend ist der ganze zirkus denn? wir jedenfalls sind mächtig gespannt auf den designer, auf die kollektion und dem ganzen drumherum.

la renaissance dans l' haute couture: elsa schiaparelli est de rétour. c'était l' (ré)ouverture de la boutique à paris en juillet et pendant ce mois ils vont divulguer le designer.
ouai, je sais, je devrais avoir honte pour cette contribution  parce que j'adore chanel... mais les filles, soyez sincères: c'est absolument captivant, ce cirque, non?
mais ben, on attends impatiemment pour la publication du designer, la collection et tout le bazar.

 


05 September 2012

♥ flär's kitchen ♥



 
weil's sehr strange ist, freunden im kochkino zu belauern.
weil einfach alles so übelst trop délicieux klingt.
und weil ich ganz bestimmt weiss, dass das mädchen 
goldene hände in der küche hat.

aber wir, wir machen heute trotzdem tarte flambée.
vive la francophilie!

parce c'est très strange de regarder aux amis dans le cinèma de cuisine.
parce que tout sonne si trop délicieux.
et parce que je sais surement, que cette fille a les mains d'or dans la cuisine.

mais nous, nous cuisons une tarte flambée quand même.
vive la francophilie!