27 Oktober 2012

la fête's einzug in aarau





... the show goes on! nun gibt's la fête's mädchen auch in aarau - in wunderhübschesten kaufhaus zum glück. (wir befürchten, wir haben uns in den laden verliebt. ihr wisst schon, dieses  "rein da und swush!". herzallerliebst!)
na jedenfalls finden aimée, florence, germaine, maèlys, mathilde, youna und zazie alles sehr schick und warten auf euch - neben tausend anderen grossartigen dingen.
ach und die weihnachtskarten gibt's da auch bald zu haben. und jetzt geh'ma' feiern. mit petties, bomben und krawall. weil alles so fabelhaft ist.
chears!

 ... the show goes on! maintenant on reçoit la fête's filles aussi à aarau - dans la magnimagnifique kaufhaus zum glück. (nous craignons que nous sommes tombées amoureuses. vous savez, on entre dans une boutique et swush! trop bien-aimé!)
ben, aimée, florence, germaine, maèlys, mathilde, youna et zazie la trouvent aussi très chic et elles vous attendent - là, près milles de l'autre grandiose truc. et puis on peux acheter les cartes de noël très tôt dans cette boutique. maintenant on va faire la fête. avec petties, les bombes et krawall. parce que c'est tout si fabuleux.
chears!



kaufhaus zum glück >>> metzgerstrasse 5 @aarau >>> www.kaufhauszumglueck.ch
many thanx to karin & franziska ♥♥♥


and say hello to my new friend. den gibt's auch im glücklichen zimmer.
and say hello to my new friend. on le reçoit aussi dans la chambre heureuse.



 

17 Oktober 2012

diary en image



 klotzen, schuften, rackern,
konstruieren, konzipieren, produzieren
sich elektronische beats durch den körper ziehen, die nächte durchtanzen,
den körper mit biersaftwhiskeymuttermilch aufweichen, und alles wieder von vorn.

bosser, travailler, turbiner,
concevoir, construire, produire,
faire passer des beats electronique par le corps, passer la nuit à danser,
ramollir le corps avec bièrejuswhiskeylaitmaternel et rebelote.

12 Oktober 2012

i don't sputnik!



dadi ist da. noelsche postkarten sind da.
endlose ideen und unzählige projekte im kopf, in der luft und überall.
alles friede, freude eierkuchen.
bloss der gehässige, überdimensionale mangel an zeit.
stereotyp, geistlosenst und stumpfsinn.
so sieht's nämlich aus.

wir tauchen weiter.
und euch was für die ohren. und für's wochenende.
yeah yeah yeah!

dadi est arrivé, les cartes postales pour noël sont arrivées.
des idées sans fin et des projets innombrables dans ma tête, dans l'air et partout.
tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil.
seulement le haineux, surdimensionné manque de temps.
c'est stéréotypé, c'est frivole, c'est hébétude.
c'est comme ça.

nous, nous continuons à plonger.
et pour vous qque chose pour les oreilles. et pour le week-end.
yeah yeah yeah!


 

09 Oktober 2012

dreieck im kopf. neon im kopf.



wir haben es uns gemütlich gemacht, blumen gekauft, 
uns ausstellungen reingezogen, trashy weihnachtskarten zusammengeschustert,
vergnügen uns mit cousinen und anderen netten sachen,
ackern an der neuen webseite rum und sind völlig am anschlag.
aber wir sind völlig entzückt! (:
flight of fancy.


on s'est installé confortablement, on a acheté des fleurs,
visité une expo, pondu des trashy cartes de noël,
on s'amusé avec les cousines et autre joli truc,
on bosse pour le website nouveau; ben, on est au taquet.
mais nous sommes totalement extasiées! (:
flight of fancy.






01 Oktober 2012

la fête in munich!



der grössenwahn schreitet über die grenzen: rosalie la fête erreicht münchen. 
ab anfang november kriegt man einige von uns'ren mädchen im wunderhübschen shop perlmuttchen im glockenbachviertel. zazie und co. bleiben bis zur weihnachtszeit und schau'n dann mal weiter.
und wir, wir köpfen jetzt ma' den champagner, verkriechen uns im atelier und lassen's krachen. there's a lot of work! santé!

la mégalomanie passe la frontière: rosalie la fête arrive à munich.
à partir du novembre on reçoit quelques de nos filles dans la boutique
 perlmuttchen dans le quartier de glockenbach.
zazie et co. restent jusqu'à noël et après, on verra.
et nous, nous faisons sauter les bouchons, nous nous terrons dans l'atelier et faisons la fête.
 there's a lot of work! santé!